comparative adjectives indicating more or less 
Adjectives are frequently used to compare things, people, events, ideas etc. Plus … que conveys the idea of ‘more … than’, moins … que the idea of ‘less than.’

Tex est plus intelligent que Joe-Bob. Tex is more intelligent than Joe-Bob.
Mais Joe-Bob est moins prétentieux queTex. But Joe-Bob is less pretentious than Tex.
Bien sûr, il est plus difficile d’être poèteque d’être écureuil! Of course, it is more difficult to be a poet than to be a squirrel.


comparative adjectives indicating similarity or equality 
Aussi … que conveys the idea of ‘as … as’.

attractive girls
Fiona est aussi belle que Tammy. Mais elles ne sont pas aussi séduisantes queBette. Fiona is as beautiful as Tammy. But they are not as seductive as Bette.


irregular adjectives 
The adjectives bon and mauvais have irregular forms of comparison, meilleur and pire. However, the regular formplus mauvais que has become commonly accepted. Note that this irregularity is found in English too with ‘better’ (not *gooder) and ‘worse’ (not *badder).

D’après Tex, Tammy est un bon parti. Mais Bette pense qu’elle serait unmeilleur parti que Tammy. According to Tex, Tammy is a good match. But Bette thinks she would be a better match than Tammy.
Mais il est évident que le caractère de Bette est plus mauvais que celui de Tammy. But it is obvious that Bette’s personality is worse than Tammy’s.

Look to this dialogue:

Bette: Tex, as-tu jamais vu une fille aussi jolie que moi? Bette: Tex, have you ever seen a girl as pretty as I am?
Tex philosophe: Euh! La beauté physique est moins importante que la beauté de l’âme. Voyons Bette, je n’ai pas le temps de penser à des choses aussi triviales quecelles-ci … Tex the philosopher: Ah! Physical beauty is less important than the beauty of the soul. Look Bette, I do not have time to think about things as trivial as that …
Bette: D’accord, d’accord, mais je suismoins bête et plus sexy que Tammy, non? Bette: Ok, ok, but I am less stupid and more sexy than Tammy, don’t you think?
Tex: Être ou ne pas être, là est la question … Tex: To be or not to be, that is the question …
beautiful bette
Advertisements

About rckbook

I'm a person who like reading books in free time.

ឆ្លើយ​តប

Fill in your details below or click an icon to log in:

ឡូហ្កូ WordPress.com

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី WordPress.com របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

រូប Twitter

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Twitter របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

រូបថត Facebook

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Facebook របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

Google+ photo

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Google+ របស់​អ្នក​។ Log Out / ផ្លាស់ប្តូរ )

កំពុង​ភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ %s